原文如下，有兴趣的请自读。我这里也懒得翻译了，就简单地说一下。Gmail里的赞助商广告[①]非常令人不爽[②]，Gmail是根据你邮件里的文字来决定投放什么广告的，所以只要你写一些比较灾难的词汇，屠杀啊悲剧之类（当然要是英文的。。），google就会心软不再投放广告了。关于哪些词会让google发慈悲，已经有前人为我们尝试出来的。现在更关键的问题是怎么把这些话放邮件里呢？你给你老板啊朋友啊写信，不能真的一会说地震一会说炸弹吧（当然，我相信这个世界是无奇不有的…-_-++）。所以呢，有人建议把邮件签名里加这么一条 : I enjoy the massacre of ads. This sentence will slaughter ads without a messy bloodbath. 这样就又得体又达到了我们阴险的目的了（google好可怜…）。
Those “Sponsored Ads” in e-mails are an annoyance to both sender and recipient and they seem to escape blocking. Until now. These two (so far) fail-proof sentences at the end of an email will let you enjoy e-mailed rants, ad-free.
(Click the images above and below for a closer look at the before and after effect.)
In his personal blog, Joe McKay writes about his experience in blocking Gmail‘s sponsored ads using words referencing tragic or catastrophic events (which Google bans from their ads) as well as words from George Carlin’s infamous list of seven words you can’t say on TV.
That’s great news, but how on Earth do you send an email to your boss that’s littered with f-bombs and talk of murder? After finding a few victims and experimenting with various potential ad-blocking words, here’s the relatively kindly signature we came up with:
I enjoy the massacre of ads. This sentence will slaughter ads without a messy bloodbath.
Those two simple (and innocent) sentences at the end of an e-mail appear to consistently block Gmail’s sponsored ads for us. We’ve tested e-mails of varying lengths because Joe remarked that he found that there needs to be a ratio of one ad-blocking word for every 167 normal words, but so far, we haven’t seen those sentences fail.
Got your own methods of avoiding the extra ads in Gmail? Maybe you’ve put together a better ad-blocking signature sentence? (Remember, we’re aiming for something workplace safe.) Let’s hear about it in the comments.